I started working as a professional translator (English to Italian) in 2011 in the books industry, as a Fantasy & Sci-Fi translator. Being a gamer since I was a kid naturally led me to focus more and more on videogames, while my technical background helped me with IT, web and marketing translations.
Today, after more than 1 milion words translated in videogames and around 500.000 in other areas, working with important IPs and franchises for big publishers together with small, casual games developed by smaller companies, I’m mostly focused on review and LQA.
I’m into crypto since 2015 and, over the years, I’ve had the chance to work for some interesting projects in the blockchain/crypto space.